THANKSGIVING DAY
Ray Davies
Thanksgiving Day
A THANKSGIVING PRAYER
William S. Burroughs
Dead City Radio
THANKSGIVING MOON
DM Stith
stith! Stith! STITH!!! David Michael Stith thinks too much
Happy Thanksgiving!
All journeys have secret destinations of which the traveler is unaware.
This year has been a very, very difficult one for me, but there is still a great deal I have to be thankful for. I am thankful for my friends, old and new, who have helped me through the crisis. I am thankful that I have a home and a job and a loving family. I am thankful for hope, even in great sadness.
There is more — much more — for which I am thankful, but that I don’t want to talk about here.
Instead, it’s time for my annual reposting of I Am Thankful for my Wear: Celebrating Thanksgiving with Korean Kids.
Yesterday for reasons having nothing to do with Thanksgiving and everything to do with inept management, Jenny and I had middle school classes for which the lesson was not pages from a textbook, as usual, but “ACTIVITY.” When I asked our boss, Yu-jin, what the ACTIVITY was, she sort of laughed and said, “You make.” So among other things to fill the hour, Jenny and I decided to teach our kids about Thanksgiving and have them write what they are thankful for. It ain’t as good as eating turkey and stuffing, but reading the results was good fun, and here are the best of them.
In the category of family relations:
I’m thankful for mother.
I’m thankful for father.
I’m thankful for brother.
I’m thankful for sister.
I am thankful for my cousins
I’m thankful for uncle’s son here.
I’m thankful for my dog here.
I am thankful for my parents because they help me for grow up and they care of me.In the category of the religious:
I’m thankful for GOD.
I am thankful that I can go to church
I’m thankful for God Almighty.
I am thankful for my zezus.In the category of the undeniably useful:
I’m thankful for my pen.
I am thankful that I can buy things.
I’m thankful for oxygen.
I am thankful that I can walk
I am thankful that I can eat
I am thankful that I wear clothes.
I am thankful that I can speak Korean
I am thankful for house
I’m thanksful for my air
I am thankful that I can learn
I am thankful for weather forecast
I am thankful that I was born, I have family and I live in Korea.
I am thankful that I can take a shower.In the category of things yummy:
I am thankful for foods.
I’m thankful for eat many food.
I’m thankful for I eat past food.
I’m thankful for chicken.
I’m thankful for pizza.
I’m thankful for ice-cream.
I’m thankful for cookies.In the category of the (accidentally?) poetic:
I’m thankful for my favorite thing.
I’m thankful for my hate thing.
I’m thankful for moon
I thankful for my life
I thankful for earth.
I thankful for many scientist.
I’m thankful for HOT.
I’m thankful for many trees and many rivers.
I’m thankful for mountins.
I’m thankful for earth.
I’m thankful for windy.
I’m thankful for a red sky.In the category of fun:
I’m thankful that have good time
I am thankful that I can see B.S.B.
I am thankful that I can watch TV.
I am thankful that I can play computer games
I am thankful that I can run.
I am thankful that read a books.
I am thankful that I talk with my friends
I am thankful that I can listen to music
I am thankful that I can play the piano.
I am thankful that I can go to the beach
I am thankful that I can swam in the ocean
I’m thankful for Christmas.
I’m thankful for my birthday.
I don’t thanful that I have to do my homeworkIn the category of things that warm a teacher’s heart:
I am thankful that I study English
I’m thankful for go to the academy.
I am thankful for that my teachers are give a knowledge
I am thankful that my English teacher are teach me.
I am thankful that I can study
I am thankful that I have to do my homework
I’m thankful for Josh teacherAnd in the category of silly English, which reminds me how much work there is to do:
I am thankful that I can see anythings
I’m thankful for many money.
I’m thankful for born in 1990.
I’m thankful for my wear.
I’m thankful for car, because we ride a car, we go fast.
I’m thankful for shoes, because we don’t wear shoes, we hurt our feet
I’m thankfor for telephone, because we say hello for our freinds for telephone
I am thankful that pencil because write a English and Korean letter
Because I learned a lot with they.
Because I can see anything.
Because I learn at books.
I’m thankful for air, rice, head, eye, computer, clothe, money, my house, Korean, pencil, brother, glasses.Happy Thanksgiving!
The Interregnum was a dark time. How dark? Your help is needed in figuring that out.
The Interregnum: Its Multiple Causes, Various Personages, and Glorious End is an important scholarly website devoted to the true history of the Interregnum, and it sorely needs people who are willing to make that history up.
DEEPAVALI DEEPAVALI (MP3)
Balasaraswati
Old Telugu Songs
THE DIWALI SONG (MP3)
Steve Carell and Rainn Wilson
Nirali Magazine
Tonight begins the festival of Diwali (or Deepavali, or Tihar), the South Asian festival of lights. This seems like a perfectly good excuse for digging up a few Indian songs from various corners of the web. I don’t know much about any of these songs, but here goes.
“Diwali Di Rat Deevay,” by Bhai Kanwarpal Singh, is part of Gurmat Sangeet Project, “a grass-roots level effort dedicated to the preservation and propagation of the Gurmat Sangeet tradition, which can be traced all the way back to Sri Guru Nanak Dev Ji, the founder of the Sikh religion.”
“Deepavali Nee” is on a website called TamilBeat.com and seems pretty contemporary, but I couldn’t find anything beyond that. Info is welcome.
“Deepavali Deepavali” is a mournful song, which seems odd for the holiday, but it’s part of a movie and presumably has something to do with the plot. Sung by Balasaraswati, a famous South Indian dancer (or at least I think it’s the same Balasaraswati; for all I know, finding Balasaraswatis in Hyderabad is like finding guys named Anthony in Brooklyn).
And finally, we come to The Office and its loopy celebration of Diwali. Have a happy, happy, happy, happy Diwali!
I’ve decided to break out my music posts into a new blog, [μ (sic)]. Enjoy.
FUNKY WORM (MP3)
Ohio Players
Pleasure
DOUBLE DUTCH BUS (MP3)
Frankie Smith
Children of Tomorrow
Let’s start this off right!
Welcome to my new blog dedicated to music. The Ohio Players’ Pleasure is a good place to start, since pleasure is at the heart of my love of music, and few forms of music give me quite the gut level of pure pleasure that funk does.
“Funky Worm,” from 1972, is narrated by Grandma and tells the story of “the funkiest worm in the world.” Naturally. What makes the song really stand out, though, is the astonishing synthesizer noise that takes off at 0:45, from which the entire edifice of G-funk was built. I only recently discovered this track, but it demonstrates definitively that Dr. Dre owes his whole career to about 10 seconds by the Ohio Players. As Grandma says, “Like nine cans of shaving powder: that’s funky.” A statement like that brooks no argument.
While we’re at it, that whole wacky Snoop Dogg “Izzle” language also has a point of origin: the proto-hip-hop song “Double Dutch Bus” by Frankie Smith, from 1981. The Izzle kicks in at around 1:51.
Enjizzle.
The New York Times reported recently on the decline of gay enclaves. Places like San Francisco’s Castro District, New York’s West Village, West Hollywood and Key West are gentrifying. High real estate prices and a changing ethos are transforming these neighborhoods from bastions of wild nightlife to comfortable places to raise kids, and there is attendant hand-wringing over the disappearance of a vibrant culture, along with soul-searching about whether there’s even a reason for gay neighborhoods anymore.
There is a long discussion to be had about the mainstreaming of homosexuality in America, the consequent coming out of a more diverse group of gay men and women, and the ongoing debate over gay assimilationism. But I’d rather talk about hipsters and real estate.
To understand what’s happening to America’s gay neighborhoods, it helps to look at how they were formed. America’s gay community more or less began with the Stonewall riots and their aftermath. Though usually not presented as such, these events were part of the larger 1960s embrace of counterculture and individual freedoms. It’s no accident that both hippies and gays were into free love, drugs, leftist politics and bikers (though the fascination with bikers remains something of a mystery). Like the hippies, the founders of America’s gay communities tended to be white middle-class baby boomers, and they colonized many of the same neighborhoods (the Castro is just blocks from Haight-Ashbury).
The changes in America’s gay enclaves mirror the changes in formerly bohemian neighborhoods that are not specifically associated with gay life: it’s not just the Castro and Greenwich Village that have seen skyrocketing housing prices, but also the East Village, SoHo, the Mission District, SoMa, and pretty much every other patch of once-hip ground in America’s major cities. For the first time in memory, there is no bohemian frontier in Manhattan.
This connects with another recent Times story, this one noting the discovery by bohemian types of Staten Island’s North Shore. I’ve long believed that the best way to tell what’s going to be incredibly fashionable in three to five years is to look for whatever is most egregiously unhip now (which means, among other things, that you should be preparing to grow your hair out and unmothball your flannels) , and it’s hard to think of anything less cool than the suburbs.
But will hipsters who are priced out of the city really start moving to little houses in Jersey and Staten Island? Hard to say at this point, though I will raise the possibility that a generation raised on Facebook and Craigslist may feel less compelled to form hipster neighborhoods than their forbears. What made the suburbs so awful was isolation, and the Internet provides a way to overcome that isolation without spending $1300 a month to live with rats and roaches. And there is much ironic fun to be had in a lifestyle that embraces garden gnomes.
I now live in a perfectly nice neighborhood that has yet to be discovered by hipsters. Down in Bay Ridge, we have trees, houses, lower rents and safer streets than in Bushwick, and I can still get on the subway and go to Manhattan. Am I part of a vanguard, or just out in left field? Time will tell.
Recently I had a conversation that turned to politics: specifically, we began to wonder exactly how Mayor McCheese achieved his mandate.
Well, now I know. And it’s not pretty.
Based on this commercial — a rare look into the Hermit Kingdom that is McDonaldland — it appears that the McCheese regime went through the motions of an election, sort of the way the old Soviet Union used to do, and with about the same sense of fair play. Mayor McCheese seems to be running unopposed, but even so, the Hamburglar is busily stuffing ballot boxes. And the real power behind the throne, of course, is Ronald McDonald, Father of the Nation, who tells McCheese what to say, counts the ballots and announces the results.
Actually, this bizarre pastiche of banana-republican politics is one of a series of old McDonald’s commercials that are all deeply bizarre and well worth viewing (via Slate).
It’s once again coming to that wonderful time of year when the leaves fall into the toxic soup we know and love as the Gowanus Canal, and the artists in the neighborhood open their studios to share their fume-inspired creations. This is the Annual Gowanus Artists Studio Tour (AGAST), of which I am a devoted fan. The tour is actually a really cool opportunity not just to see lots of inspired and interesting art — everything from conceptual installations to marble sculpture to a stained-glass studio — but to get inside those weird, funky, fascinating old industrial buildings that dot the landscape. Plus, you will surely consume your fill of Goldfish, mini-KitKats and cheap
chardonnay.
The tour will be taking place from 1 to 6 on Saturday and Sunday, October 20 and 21. As usual, I’m going to try and visit as many of the galleries as I can. Hope to see you there!
Fashion house Zara has gotten itself into trouble by accidentally selling purses with swastikas on them in the UK. Denis Fernando, national secretary of Unite Against Fascism, responded forcefully: “Fascism and racist symbols are sometimes legitimised in popular culture, this is one of those times.”
Except it’s not. As a nice Jewish boy with a swastika on my living room wall, I’d like to explain.
Like most people in the West, I grew up associating the swastika strictly with the Nazis, and I was appalled by any display of it, in any form. It had a kind of radioactive power that compelled disgust — an entirely appropriate response to any attempted glorification of Nazism, however crude. When my German-descended high school classmate drew them on his desk (in pencil, crookedly and backwards), I took it as a personal insult, and that’s how it was intended.
It was my trip to India in 1997, just after college, that changed my perspective on the swastika. Again and again during my four months in the Subcontinent, concepts I had never thought to question turned out to be completely contingent on cultural context, and swastikas were no exception. In Nepal, I was amused to find that the swastika was included with the hammer and sickle in a pro-communist graffito, a juxtaposition unimaginable in the West. In India, I saw swastikas branded on camel’s butts, put on goofy stickers for kids, painted on people’s faces. I even saw snacks arranged into swastikas. Three years later, in Korea, I became even more used to the ubiquity of swastikas, which tended to mark Buddhist gathering places or shamanistic fortune tellers’ shops in otherwise nondescript streets of three-story brick suburbia.
The swastika on my wall is on the palm of the Hindu god Ganesh, in one of four extraordinarily beautiful posters I picked up for a few dollars on the street in Mumbai back in 1998. It’s a symbol that can mean death, horror and destruction, but also means welcome and good luck to millions upon millions of people in our world. (In this respect, it’s not unlike the cross or the crescent.) Ganesh’s swastika is not the Nazi black outline on a white circle in a red field. It’s red, trimmed with gold, hand-painted with affection. Likewise, the Zara swastikas were a cheerful green, enclosed in a red sunburst.
What interests me in all this is the way this fundamental shibboleth of Western culture makes absolutely no sense in the context of a globalized world. This won’t be the last time some Asian swastika sneaks its way into the West. At the same time, the whole Danish-Muhammad-cartoon crisis makes it clear that these kinds of misunderstanding can run in every direction. What is necessary on all sides is a ratcheting down of the knee-jerk rhetoric, a consideration of context before the declarations of outrage.
I recognize that this won’t be easy. Some jackass is always willing to scream bloody murder just to get attention. But we should remember that any symbol sent from one culture to another is in need of translation. A swastika from India is no more an obscenity than a Vietnamese person named Phuc.